The Annotated Afanas′ev Library

Попытка ревности

М. Цветаева (1924)


To avoid wrapping, which will cause the table to be misaligned, set your browser to full-screen dimensions and, if necessary, reduce the text size.


Meter color: Black = trochaic, red = iambic, blue = pyrrhic, green = spondaic.
Meter variation: From Scherr 1986: 71 (and ultimately from Taranovsky 1953) (see below).
Word meter: M = masculine (red), F = feminine (blue), D = dactylic or longer (black).
Stressed vowel color: Black = /a/, red = /i/, blue = /o/, green = /e/, purple = /u/.
Rhyme: Upper-case = masculine, lower-case = feminine.


LineTextMeterMeter
Variation
Word Group
Boundary
Word
Meter
Stressed
Vowels

1
2
3
4

5
6
7
8

9
10
11
12

13
14
15
16

17
18
19
20

21
22
23
24

25
26
27
28

29
30
31
32

33
34
35
36

37
38
39
40

41
42
43
44

45
46
47
48

Как жи|вётся | вам с дру|гою,—
Проще | ведь?— У|дар ве|сла!—
Лини|ей бе|рего|вою
Скоро ль | память | ото|шла

Обо | мне, пло|вучем | острове
(По не|бу— не | по во|дам)!
Души, | души!— | быть вам | сёстрами,
Не лю|бовни|цами— | вам!

Как жи|вётся | вам с про|стою
Женщи|ною? | Без бо|жеств?
Госу|дары|ню с пре|стола
Свергши | (с оно|го со|шед),

Как жи|вётся | вам— хло|почется—
Ежит|ся? Вста|ётся— | как?
С пошли|ной бес|смертной | пошлости
Как спра|вляе|тесь, бед|няк?

«Судо|рог да | пере|боев—
Хватит! | Дом се|бе най|му».
Как жи|вётся | вам с лю|бою—
Избран|ному | мое|му!

Свойствен|нее | и съе|добнее—
Снедь? При|естся— | не пе|няй …
Как жи|вётся | вам с по|добием—
Вам, по|правше|му Си|най!

Как жи|вётся | вам с чу|жою,
Здешне|ю? Ре|бром— лю|ба?
Стыд Зе|весо|вой вож|жою
Не о|хлёсты|вает | лба?

Как жи|вётся | вам— здо|ровится—
Может|ся? По|ётся— | как?
С язво|ю бес|смертной | совести
Как спра|вляе|тесь, бед|няк?

Как жи|вётся | вам с то|варом
Рыноч|ным? Об|рок— кру|той?
После | мрамо|ров Кар|рары
Как жи|вётся | вам с тру|хой

Гипсо|вой? (Из | глыбы | высечен
Бог— и | начи|сто раз|бит!)
Как жи|вётся | вам с сто-|тысячной—
Вам, по|знавше|му Ли|лит!

Рыноч|ною | нови|зною
Сыты | ли? К волш|бам о|стыв,
Как жи|вётся | вам с зе|мною
Женщи|ною, | без ше|стых

Чувств? Ну, | за го|лову: | счастливы?
Нет? В про|вале | без глу|бин—
Как жи|вётся, | милый? | Тяжче ли,
Так же | ли, как | мне с дру|гим?

XO|XO|XO|XO
XO|OO|XO|X
XO|OO|OO|XO
XO|XO|OO|X

OO|XO|XO|XO(O)
XO|OO|OO|X
XO|XO|XO|XO(O)
OO|XO|OO|X

XO|XO|XO|XO
XO|OO|OO|X
OO|XO|OO|XO
XO|OO|XO|X

XO|XO|XO|XO(O)
XO|OO|XO|X
XO|OO|XO|XO(O)
XO|XO|OO|X

XO|OO|OO|XO
XO|XO|XO|X
XO|XO|XO|XO
XO|OO|OO|X

XO|OO|OO|XO(O)
XO|XO|OO|X
XO|XO|XO|XO(O)
XO|XO|OO|X

XO|XO|XO|XO
XO|OO|XO|X
XO|XO|OO|XO
OO|XO|OO|X

XO|XO|XO|XO(O)
XO|OO|XO|X
XO|OO|XO|XO(O)
XO|XO|OO|X

XO|XO|XO|XO
XO|OO|XO|X
XO|XO|OO|XO
XO|XO|XO|X

XO|OO|XO|XO(O)
XO|XO|OO|X
XO|XO|XO|XO(O)
XO|XO|OO|X

XO|OO|OO|XO
XO|OO|XO|X
XO|XO|XO|XO
XO|OO|OO|X

XO|XO|OO|XO(O)
XO|XO|OO|X
XO|XO|XO|XO(O)
XO|OO|XO|X

I
III
V
IV

II
V
I
VI

I
V
VI
III

I
III
III
IV

V
I
I
V

V
IV
I
IV

I
III
IV
VI

I
III
III
IV

I
III
IV
I

III
IV
I
IV

V
III
I
V

IV
IV
I
III

X|O X O|X|O X O
X O O|O X|O X
X O O|O O O X O
X O|X O|O O X

O O X|O X O|X O O
X O O|O O O X
X O|X O|X O|X O O
O O X O O O|X

X|O X O|X|O X O
X O O O|O O X
O O X O O|O X O
X O|O O X|O X

X|O X O|X|O X O O
X O O|O X O|X
X O O|O X O|X O O
X|O X O O|O X

X O O|O O O X O
X O|X|O X|O X
X|O X O|X|O X O
X O O O|O O X

X O O O|O O X O O
X|O X O|O O X
X|O X O|X|O X O O
X|O X O O|O X

X|O X O|X|O X O
X O O|O X|O X
X|O X O O|O X O
O O X O O O|X

X|O X O|X|O X O O
X O O|O X O|X
X O O|O X O|X O O
X|O X O O|O X

X|O X O|X|O X O
X O O|O X|O X
X O|X O O|O X O
X|O X O|X|O X

X O O|O X O|X O O
X|O X O O|O X
X|O X O|X|O X O O
X|O X O O|O X

X O O O|O O X O
X O O|O X|O X
X|O X O|X|O X O
X O O O|O O X

X|O X O O O|X O O
X|O X O|O O X
X|O X O|X O|X O O
X O O|O X|O X

M F M F
D M M
D F
F F M

M F D
D M
F F F D
D M

M F M F
D M
D F
F M M

M F M D
D F M
D F D
M D M

D F
F M M M
M F M F
D M

D D
M F M
M F M D
M D M

M F M F
D M M
M D F
D M

M F M D
D F M
D F D
M D M

M F M F
D M M
F D F
M F M M

D F D
M D M
M F M D
M D M

D F
D M M
M F M F
D M

M D D
M F M
M F F D
D M M

A O A O
O A A
I O
O A A

E U O
O A
U U I O
O A

A O A O
E E
A O
E O E

A O A O
E O A
O E O
A A A

U O
A O E U
A O A O
I U

O O
E E A
A O A O
A A A

A O A O
E O A
I E O
O A

A O A O
O O A
A E O
A A A

A O A A
I O O
O A A
A O A O

I I I
O A I
A O A I
A A I

I O
I A I
A O A O
E I

U A A
E A I
A O I A
A E I


Meter variation:

  1. No pyrrhic feet.
  2. Pyrrhic first foot.
  3. Pyrrhic second foot.
  4. Pyrrhic third foot.
  5. Pyrrhic second and third foot.
  6. Pyrrhic first and third foot.
  7. Pyrrhic first and second foot.
  8. Pyrrhic first, second, and third foot.

Top | Annotated Afanas′ev | Metrical Analysis


Valid XHTML 1.0!